こんにちは
NZにいても途中から勉強をやめてしまったせいで英語はほとんど話せませんが聞き取りは昔よりもできるようになりました。
さて、こんな英語力ゼロ人間がIRDに電話をかけれたかというと
日本人通訳さんがいます。
ありがたいです。
日本人のワーキングホリデーやワークビザの方が多いせいか何人か駐在しているみたいです。
ただ、オペレーターに繋がってからの話なので、オペレーターに繋がるまでは英語の機械音声との戦いになります。
ですが、英語が話せなくてもオペレーターには繋がりました。
まず、自分のIRDナンバーを言えと機械音声で言われますが、言っている途中で次の質問に変わります。
私は適当にYes・Noで答えていました。
そしたら、音楽が流れるので、オペレーターに繋がるまで待ちます。
最高で2時間半待ちました。
1時間以上待つことは普通です。
日本と違うのは待っている時の音楽がエドシーランやマルーン5などが流れるのでスピーカーにして聞いていました。
オペレーターに繋がったら、私は英語が苦手だから、通訳をお願いします。と言えば日本人を呼んできてくれます。
簡単な言い方だと、
Sorry,I can't speak English well.
と、言えば
Where are you from?
と、聞かれるので、Japanと答えればOKです。
日本人スタッフを通してIRDスタッフとのやり取りをします。
この会話は録音もされているので、Are you ok?まで訳してくれます。
そもそもあまりかける機会も少ないと思いますが、ご参考までに。
(1月マタマタ/ホビット庄)
****************
ランキングに参加しています
にほんブログ村
****************
NZにいても途中から勉強をやめてしまったせいで英語はほとんど話せませんが聞き取りは昔よりもできるようになりました。
さて、こんな英語力ゼロ人間がIRDに電話をかけれたかというと
日本人通訳さんがいます。
ありがたいです。
日本人のワーキングホリデーやワークビザの方が多いせいか何人か駐在しているみたいです。
ただ、オペレーターに繋がってからの話なので、オペレーターに繋がるまでは英語の機械音声との戦いになります。
ですが、英語が話せなくてもオペレーターには繋がりました。
まず、自分のIRDナンバーを言えと機械音声で言われますが、言っている途中で次の質問に変わります。
私は適当にYes・Noで答えていました。
そしたら、音楽が流れるので、オペレーターに繋がるまで待ちます。
最高で2時間半待ちました。
1時間以上待つことは普通です。
日本と違うのは待っている時の音楽がエドシーランやマルーン5などが流れるのでスピーカーにして聞いていました。
オペレーターに繋がったら、私は英語が苦手だから、通訳をお願いします。と言えば日本人を呼んできてくれます。
簡単な言い方だと、
Sorry,I can't speak English well.
と、言えば
Where are you from?
と、聞かれるので、Japanと答えればOKです。
日本人スタッフを通してIRDスタッフとのやり取りをします。
この会話は録音もされているので、Are you ok?まで訳してくれます。
そもそもあまりかける機会も少ないと思いますが、ご参考までに。
(1月マタマタ/ホビット庄)
****************
ランキングに参加しています
にほんブログ村
****************